STAFF REQUIRED FOR THE LINGUALEARN NETWORK:
TYPES OF WORK:
- translators and interpreters
- distance language tutors
- tutors for personal tuition
- proof-readers
- in-company language tutors
- international briefing tutors
- business culture trainers
- language consultants
- materials writers
- business agents for the UK and abroad
- web writers
- equipment consultants
for English, French, German, Spanish, Italian, Russian, Arabic, Chinese, Japanese, Dutch, Hebrew and Swedish.
We would be particularly interested to receive applications from:
(a) qualified tutors of Arabic, Mandarin, Italian, French and Spanish living in London, UK
(b) qualified English tutors with experience of marketing, managing courses and report/copy writing living in the Brighton area
(c) English, German and French tutors who can offer homestays courses, including full and half board
(d) translators of English into Spanish, Finnish, Greek, Danish, German, Italian and French with experience of QuarkXpress 4+, SDL Trados 2007 and the following domains:
- oil and gas industry
- medical
- legal
- mechanical engineering, automobile engineering, engine technology
(e) tutors of French living in the La Rochelle area of France
(f) tutors of English (Business English /oil and gas industry experience preferred) living in London, UK
(g) English tutors with experience of teaching online using Skype, MSN and other platforms
(h) sales/project manager for translation & proof-reading products and services in the UK:
- Lingualearn translations
- Lingualearn proof-reading services
- Lingualearn glossaries
- Lingualearn interpreting services
- Trados software
- Systran software
- MS proofing tools
Would suit an experienced translator, proof-reader or translation manager with good contacts, initiative, good qualifications and some sales and management experience. Main responsibilities:
- develop SDL/Trados memory
- select and test translators, interpreters and proof-readers
- help find and retain new clients
- visit clients when necessary
- translation, interpreting and proof-reading quotations and invoices
- manage translation. interpreting and proof-reading projects
- quality control
- sell Lingualearn translation, interpreting and proof-reading services
- sell Trados, Systran and MS proofing software
Applicants may be based anywhere in the UK. Initially, this is a part-time freelance position. More details will be given to selected applicants.
(i) sales/project manager for language courses in the UK:
- Lingualearn in-company language courses
- Lingualearn personal language tutors
- Auralog distance courses
- Lingualearn distance courses
Would suit an experienced tutor, trainer or courses manager with good contacts, initiative, good communication skills, good teaching qualifications and some sales experience. Main responsibilities:
- deal with enquiries concerning our language courses
- select tutors and trainers
- help find and retain new clients
- visit clients when necessary
- send out quotes for new courses
- manage training projects
- collect feedback from students and write progress reports
- quality control
- sell Lingualearn face-to-face and distance language courses
- sell teaching materials and software used during language courses
Applicants may be based anywhere in the UK, but London would be most convenient. This is a part-time freelance position. More details will be given to selected applicants.
QUALITIES REQUIRED:
- Native speakers (for language posts)
- More than three years experience
- Good IT skills
- Recognised qualifications
- Able to work with businesses
- Fast response times
- Email, internet and phone connections
- See our careers advice page for more details
CONDITIONS & TERMS:
- Competitive rates of pay
- Part-time & hourly paid
- Some full-time work may be available.
PROCEDURE:
1. Send a C.V. by email to personnel@lingualearn.co.uk,
including the names and contact details of two professional referees.
Please put in the subject line of the email the position you are
applying for e.g. "application for French translator" and
your full name and contact telephone number in the body of the
email.
2. Translators should state which fields (e.g. legal, technical,
medical ...) they are competent to translate and which software
they have
available (e.g. Word 2000, Adobe Acrobat 4, Dreamweaver 4, Publisher
2000, QuarkXpress 4, Global Writer/Office, Trados 6, Systran Professional,
SDLX 3 ...).
3. Selected applicants will be asked to complete an on-line form
and forward copies of their certificates, diplomas and degrees.
N.B. - we only recruit well qualified and experienced staff!